Marju Lepajõe mälestusfondi stipendium toetab vanakreekakeelse teose tõlkimist
Kristin Klaus selgitab, et teos on tähtis nii hellenistliku judaismi kui ka judaistliku filosoofia ajaloo seisukohalt, pakkudes unikaalset pilku, kuidas mõisteti ja tõlgendati piiblikirjandust antiikajal. „Philoni kommentaarid erinevad suuresti kaasaegsetest Septuaginta uurimustest, mis keskenduvad sageli tõlgete ja tekstitehnilistele probleemidele. Philoni töö toob esile teksti allegoorilise ja filosoofilise tõlgendamise tema kaasajas,“ rõhutab stipendiaat.
Stipendium on Kristinile erilise tähendusega, kuna Marju Lepajõe oli tema inspireerija ja juhendaja antiikkeeletee alguses. „Just tänu Marjule asusin antiikkeeli õppima. Tema juhendamisel avastasin oma huvi nende vanade tekstide vastu, ja nüüd tegelen nendega igapäevaselt,“ meenutab Klaus. Ta tõlkis Philoni teose alguse juba 2022. aastal Marju mälestuseks ilmunud ajakirja Vikerkaar erinumbri jaoks, kuid nüüd saab tänu stipendiumile pühenduda teose süvitsi tõlkimisele kogu 2025. aasta vältel.
Stipendiumifondi eesmärk on tunnustada ja väärtustada teadus- ja tõlketegevust, mis jätkab Marju Lepajõe elutööd. Stipendiumikomisjonile esitatud taotlus hõlmas detailset ülevaadet tõlketeosest ning selle olulisusest nii teadusele kui ka kultuurilisele mõistmisele.
„Stipendiumi saamine on minu jaoks väga motiveeriv ja südant soojendav. See annab mulle võimaluse keskenduda tõlketegevusele ja viia ellu töö, mille tähtsus ulatub kaugele ajaloo ja teoloogia valdkondadesse,“ lisab Kristin.
Kristin Klausi pühendumus ja saavutused on elavaks näiteks Marju Lepajõe pärandi jätkumisest, tõstes esile teadustöö ja kultuuriloome sügavat väärtust.
Marju Lepajõe mälestusfondi stipendium antakse üle igal aastal, toetades teadus- ja tõlketegevusi, mis jäädvustavad Marju Lepajõe panust Eesti teadus- ja kultuurimaastikul.